广西师范大学学报(哲学社会科学版)

2006, (01) 63-67

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

试论中泰两国瑶语在语法上的差异——跨境瑶语比较研究系列之一
Grammatical Differences between China Yao Language and Thailand Yao Language

赵敏兰;

摘要(Abstract):

瑶族是跨境民族,瑶语因此存在着跨境的差异。中国和泰国的瑶语在语法上的差异主要体现在:在构词法上,泰国瑶语喜用ABA式和正偏式构词,比中国瑶语更多地保留了瑶语固有的特性;两者的差异还反映在某些词类上,如泰国瑶语有名词AA式重叠,拥有一些富于特色的虚词;在句法上,泰国瑶语采用一些特殊的语气词构成疑问句,判断句有新的判断标志,差比句类型单一,这是有别于中国瑶语的特点。泰国瑶语在语法上体现出的存古性以及与瑶语标敏方言和桂北土话的某些联系,说明深入开展中泰瑶语及瑶语和汉语方言比较研究的重要性。

关键词(KeyWords): 瑶语;勉方言;语法;差异

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 赵敏兰;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享