广西师范大学学报(哲学社会科学版)

2007, No.184(05) 131-135

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

校园英汉语码转换中的英语词汇研究
English Morphemes in Chinese-English Code Switching on Campus

郭林花;

摘要(Abstract):

英汉语码转换中,单个系统词素可以转换。它不仅受结构、形态类语境的制约,还受话题、语体、信息传递媒介等其他类语境的影响。单个词汇的转换比例远高于语言岛的转换比例;名词及名词性词组是转换频率最高的词类;在这些不同类别的词汇中,与学生生活关系比较密切的词汇或者能够比较简洁明快反映学生情感个性的词汇出现的频率相对较高。对词汇转换比例和频率的发现,对我们的EFL教学尤其是词汇教学,都具有一定的参考价值。

关键词(KeyWords): 英汉语码转换;嵌入语;英语词汇

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 中南民族大学社会科学基金项目(YSY05013)

作者(Author): 郭林花;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享